Page 13 - PerkataJuz15.indd
P. 13
94 18. Al-Kahfi ٢٩٤

5. Mereka sekali-kali tidak mempunyai dari keluar perkataan alangkah bagi bapa-bapa/ dan pengetahuan dari dengan- bagi Tidaklah
pengetahuan tentang hal itu, begitu
pula nenek moyang mereka. Alangkah besar/jelek nenek moyang mereka tidak nya mereka
buruknya kata-kata yang keluar dari
mulut mereka; mereka tidak mengatakan dirimu merosak Maka barang 5 dusta kecuali mereka tidaklah mulut-mulut
(sesuatu) kecuali dusta. kali kamu mengatakan mereka

6. Maka (apakah) barangkali kamu akan Sesungguhnya 6 penyesalan keterangan dengan/kepada ini mereka tidak jika sepeninggal/ atas
membunuh dirimu kerana bersedih hati Kami beriman bekas mereka
setelah mereka berpaling, sekiranya
mereka tidak beriman kepada keterangan perbuatannya lebih baik siapa di antara Kami hendak baginya perhiasan bumi di atas apa Kami telah
ini (al-Quran). mereka menguji mereka yang menjadikan

7. Sesungguhnya Kami telah menjadikan kamu mengira Ataukah 8 yang tandus/ tanah di atasnya apa telah Dan sesungguh- 7
apa yang di bumi sebagai perhiasan gersang yang menjadikan nya Kami
baginya, agar Kami menguji mereka
siapakah di antara mereka yang terbaik 9 mengagumkan ayat-ayat dari adalah mereka dan batu gua penghuni bahawasanya
perbuatannya. Kami bertulis

8. Dan sesungguhnya Kami benar-benar rahmat sisiMu dari berilah Tuhan maka mereka dalam gua ke pemuda- mencari tempat Saat
akan menjadikan (pula) apa yang di pemuda berlindung
atasnya menjadi tanah rata lagi tandus. kami kami berkata

KISAH ASHAABUL KAHFI di telinga mereka atas Maka Kami 10 petunjuk urusan dari/ bagi dan
yang lurus
9. Atau kamu mengira bahawa orang yang dalam jadikan tutup kami bagi kami sediakanlah
mendiami gua dan (yang mempunyai)
raqim871 itu, mereka termasuk tanda-tanda dua golongan manakah agar Kami Kami bangunkan Kemudian 11 berbilang beberapa tahun gua
kekuasaan Kami yang menghairankan?
ketahui mereka
10. (Ingatlah) tatkala para pemuda itu
mencari tempat berlindung ke dalam gua, dengan se- cerita mereka atas kamu kisahkan Kami 12 panjang/ mereka ber- bagi apa lebih tepat
lalu mereka berdoa: “Wahai Tuhan kami, benarnya
berikanlah rahmat kepada kami dari sisiMu lama diam yang menghitung
dan sempurnakanlah bagi kami petunjuk
yang lurus dalam urusan kami (ini).” Dan Kami me- 13 petunjuk dan Kami tambahkan dengan/kepada mereka pemuda- sungguh
neguhkan beriman pemuda mereka
11. Maka Kami tutup telinga mereka mereka Tuhan mereka
beberapa tahun dalam gua itu872,
dan bumi langit Tuhan Tuhan kami maka mereka mereka berdiri ketika hati-hati atas
12. kemudian Kami bangunkan mereka, berkata mereka
agar Kami mengetahui manakah di antara
kedua-dua golongan itu873 yang lebih tepat
dalam menghitung berapa lama mereka
tinggal (dalam gua itu).

13. Kami kisahkan kepadamu
(Muhammad) cerita ini dengan benar.
Sesungguhnya mereka adalah pemuda-
pemuda yang beriman kepada Tuhan
mereka, dan Kami tambah pula untuk
mereka petunjuk.

14. Dan Kami meneguhkan hati mereka
di waktu mereka berdiri874, lalu mereka
pun berkata, “Tuhan kami adalah Tuhan
seluruh langit dan bumi; kami sekali-
kali tidak menyeru Tuhan selain Dia,
sesungguhnya kami kalau demikian telah
mengucapkan perkataan yang amat jauh
dari kebenaran”.

15. Kaum kami ini telah menjadikan selain
dia sebagai tuhan-tuhan (untuk disembah).
Mengapa mereka tidak mengemukakan
alasan yang terang (tentang kepercayaan
mereka)? Siapakah yang lebih zalim
daripada orang yang mengada-adakan
kebohongan terhadap Allah?

Mereka ini 14 jauh dari jika kami telah sesungguh- tuhan selain Dia dari kami menyeru tidak
kebenaran demikian katakan nya

(871) Raqim: Sebahagian ahli tafsir mengertikan atas mereka mereka datang/ mengapa tuhan-tuhan selain Dia dari mereka kaum
nama anjing dan sebahagian yang lain kemukakan tidak mengambil kami
mengertikan batu bersurat.
15 kedustaan Allah atas/ mengada- daripada orang lebih zalim maka siapa yang dengan
(872) Maksudnya: Allah menidurkan mereka terhadap jelas alasan
selama 309 tahun Qamariah dalam gua itu (lihat adakan yang
ayat 25) sehingga mereka tidak dapat dikejutkan
oleh suara apapun.

(873) Kedua golongan itu ialah pemuda-
pemuda itu sendiri yang berbeza tempoh tinggal
dalam gua itu.

(874) Maksudnya: berdiri di hadapan raja
Dikyanus (Decius) yang zalim dan sombong diri.
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18