Page 7 - PerkataJuz20.indd
P. 7
88 28. Al-Qasas ٣٨٨

22. Dan tatkala ia menghadap kejurusan benar Dia memimpinku agar Tuhanku mudah- ia telah ber- Madyan jurusan ia telah Dan
negeri Madyan ia berdoa (lagi): “Mudah- mudahan kata (berdoa)
mudahan Tuhanku memimpinku ke menghadap tatkala
jalan yang benar”.
daripada suatu umat/ atasnya ia telah negeri air dia telah Dan 22 jalan
23. Dan tatkala ia sampai di sumber Madyan sampai tatkala
air negeri Madyan ia menjumpai sekumpulan menjumpai
di sana sekumpulan orang yang
sedang meminumkan (ternaknya), kedua-duanya dua orang wanita selain dari dan ia telah mereka memberi orang
dan ia menjumpai di belakang orang mereka menjumpai minum
banyak itu, dua orang wanita yang menghambat ternakan
sedang menghambat (ternaknya).
Musa berkata: “Apakah maksudmu dan bapa pengembala- memulangkan sehingga kami tidak dapat kedua-duanya maksud kamu apa telah
(dengan berbuat begitu)?” Kedua- kami pengembala
dua wanita itu menjawab: “Kami tidak memberi minum berkata berdua berkata
dapat meminumkan (ternak kami),
sebelum pengembala-pengembala lalu dia berkata/ tempat yang ke dia kembali kemudian kepada Maka (Musa) 23 besar/tua lanjut umur
itu memulangkan (ternaknya), sedang
bapa kami adalah orang tua yang telah berdoa teduh kedua-duanya memberi minum
lanjut umurnya”.
seorang daripada Maka datang 24 sangat kebaikan dari kepadaku Engkau telah terhadap sesungguh- Tuhanku
24. Maka Musa memberi minum ternak kedua-duanya kepadanya (Musa)
itu untuk (menolong) kedua-duanya, memerlukan turunkan apa nya aku
kemudian dia kembali ke tempat
yang teduh lalu berdoa: “Ya Tuhanku agar memberi memanggil bapaku sesungguhnya ia berkata malu-malu atas/ dengan ia
sesungguhnya aku sangat memerlukan balasan kepadamu kamu berjalan
sesuatu kebaikan1117 yang Engkau
turunkan kepadaku”. (Syuaib) cerita kepadanya dan ia telah (Musa) telah maka untuk kamu telah apa upah
berkata kami memberi minum yang
25. Kemudian datanglah kepada Musa menceritakan datang kepadanya tatkala
seorang daripada kedua-dua wanita
itu berjalan malu-malu, ia berkata: seorang daripada Telah 25 orang kaum dari kamu telah jangan kamu takut
“Sesungguhnya bapaku memanggil kedua-duanya berkata yang zalim selamat
kamu agar ia memberikan balasan
terhadap (kebaikan)mu memberi minum dapat yang kuat kamu ambil ia bekerja orang lebih sesungguhnya ambillah ia bekerja wahai
(ternak) kami”. Maka tatkala Musa dipercaya baik bapaku
mendatangi bapanya (Syuaib) dan
menceritakan kepadanya cerita (perihal bahawa atas kedua-dua ini kedua-dua anak seorang aku menikahkan kamu untuk aku sesungguh- (Syuaib) 26
dirinya), Syuaib berkata: “Janganlah
kamu takut. Kamu telah selamat perempuanku bermaksud nya aku berkata
daripada orang yang zalim itu”.
sisimu/ maka itu sepuluh kamu cukupkan maka jika tahun lapan kamu bekerja
26. Seorang daripada kedua-dua kemauanmu dari denganku
wanita itu berkata: “Ya bapaku ambillah
ia sebagai orang yang bekerja (pada termasuk Allah telah jika kamu akan atas kamu aku bahawa aku dan
kita), kerana sesungguhnya orang yang mendapatiku tidak
paling baik yang kamu ambil untuk menghendaki memberati hendak
bekerja (pada kita) ialah orang yang
Kuat lagi dapat dipercaya”. dua waktu yang mana sahaja dan antara kamu antara aku demikian (Musa) telah 27 orang yang baik

27. Berkatalah dia (Syuaib): itulah berkata
“Sesungguhnya aku bermaksud
menikahkan kamu dengan seorang 28 menjadi saksi kita ucapkan apa atas dan Allah atasku tuntutan maka tidak aku telah
daripada kedua-dua anakku ini, atas yang ada sempurnakan
dasar bahawa kamu bekerja denganku
lapan tahun dan jika kamu cukupkan
sepuluh tahun maka itu adalah (suatu
kebaikan) daripada kamu, maka aku
tidak hendak memberati kamu. Dan
kamu insya Allah akan mendapatiku
termasuk orang-orang yang baik”.

28. Dia (Musa) berkata: “Itulah
(perjanjian) antara aku dan kamu. Mana
sahaja dari dua waktu yang ditentukan
itu aku sempurnakan, maka tidak ada
tuntutan tambahan atas diriku (lagi).
Dan Allah adalah saksi atas apa yang
kita ucapkan”.

atas keselamatan Musa bahkan hampir-
hampir ia berteriak meminta tolong kepada
orang untuk mengambil anaknya itu kembali,
yang akan mengakibatkan terbukanya rahsia
bahawa Musa adalah anaknya sendiri.

(1114) Maksudnya: tengah hari, di waktu
penduduk sedang istirehat.

(1115) Maksudnya: Musa menyesal atas
kematian orang itu disebabkan pukulannya,
Kerana dia bukanlah bermaksud untuk
membunuhnya, hanya semata-mata membela
kaumnya.

(1116) Maksudnya: merasa sangat khuatir,
kalau-kalau ada orang yang menyusul untuk
menangkapnya.

(1117) Yang dimaksud dengan Khair
(kebaikan) dalam ayat ini menurut sebagian
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12