Page 4 - PerkataJuz15.indd
P. 4
٢٨٥ 17. Al-Israa’ 285
ucapan kepada me- maka kamu meng- Tuhan kamu dari rahmat mencari daripada kamu Dan 28. Dan jika kamu berpaling daripada
reka katakanlah harapkannya jika mereka untuk memperoleh rahmat dari
mereka berpaling Tuhanmu yang kamu harapkan, maka
katakanlah kepada mereka ucapan yang
untuk dan jangan leher kamu kepada terbelenggu tanganmu kamu Dan 28 yang pantas pantas850.
jadikan jangan
mengulurkannya 29. Dan janganlah kamu jadikan tanganmu
terbelenggu pada lehermu dan janganlah
rezeki melapangkan Tuhan Sesungguhnya 29 menyesal tercela maka kamu akan uluran segala kamu terlalu mengulurkannya851 kerana
kamu duduk/menjadi itu kamu menjadi tercela dan menyesal.
kamu Dan 30 Maha Maha terhadap adalah sungguh dan Dia Dia kepada 30.Sesungguhnya Tuhanmu
bunuh janganlah Melihat melapangkan rezeki kepada siapa yang
Mengetahui para hambaNya Dia Dia menyempitkan kehendaki siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkannya;
sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi
adalah membunuh sesungguh- dan Kami memberi Kami kemiskinan takut anak-anak Maha Melihat para hambaNya.
kamu
mereka nya kepadamu rezeki mereka 31. Dan janganlah kamu membunuh
anak-anakmu kerana takut kemiskinan.
dan sangat perbuatan adalah sungguh zina kamu Dan jangan 31 yang kesalahan/ Kamilah yang akan memberi rezeki
buruk keji zina dekati besar dosa kepada mereka dan juga kepadamu.
Sesungguhnya membunuh mereka
dan siapa dengan kecuali Allah mengharamkan yang jiwa kamu Dan 32 jalan adalah suatu dosa yang besar.
benar membunuh janganlah
32. Dan janganlah kamu mendekati zina;
dalam melampaui batas maka kekuasaan kepda ahli Kami telah maka secara dibunuh sesungguhnya zina itu adalah perbuatan
jangan warisnya menjadikan sungguh zalim yang keji. Dan suatu jalan yang buruk.
dengan melainkan anak harta kamu men- Dan 33 orang yang adalah sesungguh- pembunuhan 33. Dan janganlah kamu membunuh jiwa
yang yatim dekati janganlah yang diharamkan Allah (membunuhnya),
ditolong nya dia melainkan dengan suatu (alasan) yang
benar852. Dan siapa dibunuh secara zalim,
adalah janji sesungguhnya janji dan penuhilah dewasa ia sehingga lebih baik dia maka sesungguhnya Kami telah memberi
sampai kekuasaan853 kepada ahli warisnya, tetapi
janganlah ahli waris itu melampaui batas
yang lurus/benar dengan adil/ dan kamu menakar apabila takaran Dan kamu pe- 34 diminta per- dalam membunuh. Sesungguhnya ia
neraca timbanglah nuhilah tanggung jawab adalah orang yang mendapat pertolongan.
34. Dan janganlah kamu mendekati harta
anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih
baik (bermanfaat) sampai dia dewasa dan
penuhilah janji; sesungguhnya janji itu
pasti diminta pertanggungan jawabnya.
35. Dan sempurnakanlah takaran apabila
kamu menakar, dan timbanglah dengan
neraca yang benar. Itulah yang lebih
utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya.
36. Dan janganlah kamu mengikuti apa
yang kamu tidak mempunyai pengetahuan
tentangnya. Sesungguhnya pendengaran,
penglihatan dan hati, semuanya itu akan
diminta pertanggungan jawabnya.
37. Dan janganlah kamu berjalan di
muka bumi ini dengan sombong, kerana
sesungguhnya kamu sekali-kali tidak
dapat menembus bumi dan sekali-kali
kamu tidak akan sampai setinggi gunung.
38. Semua itu854 kejahatannya amat
dibenci di sisi Tuhanmu.
pe- dengannya bagi tidak apa kamu Dan 35 akibat dan lebih demikian
ngetahuan kamu ada yang mengikuti jangan sebaik-baiknya utama itu
36 diminta darinya adalah mereka/itu tiap-tiap/se- dan hati/akal dan pendengaran sesungguh- (850) Maksudnya: apabila kamu tidak dapat
melaksanakan perintah Allah seperti yang
pertanggung jawab muanya penglihatan nya disebut dalam ayat 26, maka katakanlah kepada
mereka perkataan yang baik agar mereka
sampai dan tidak bumi menembus tidak sungguh sombong muka bumi di kamu ber- dan tidak kecewa kerana mereka belum mendapat
akan jalan jangan bantuan dari kamu. Dalam pada itu kamu
dapat kamu ini berusaha untuk mendapat rezeki (rahmat) dari
Tuhanmu, sehingga kamu dapat memberikan
38 dibenci Tuhanmu di sisi kejahatannya adalah demikian/ tiap-tiap/ 37 panjang/ gunung kepada mereka hak-hak mereka.
itu semua tingginya
(851) Maksudnya: jangan kamu terlalu kedekut/
tamak dan jangan pula terlalu pemurah.
(852) Maksudnya yang dibenarkan oleh syarak
seperti qisas membunuh orang murtad, rejam
dan sebagainya.
(853) Maksudnya: kekuasaan di sini ialah hal
ahli waris yang terbunuh atau pengurus untuk
ucapan kepada me- maka kamu meng- Tuhan kamu dari rahmat mencari daripada kamu Dan 28. Dan jika kamu berpaling daripada
reka katakanlah harapkannya jika mereka untuk memperoleh rahmat dari
mereka berpaling Tuhanmu yang kamu harapkan, maka
katakanlah kepada mereka ucapan yang
untuk dan jangan leher kamu kepada terbelenggu tanganmu kamu Dan 28 yang pantas pantas850.
jadikan jangan
mengulurkannya 29. Dan janganlah kamu jadikan tanganmu
terbelenggu pada lehermu dan janganlah
rezeki melapangkan Tuhan Sesungguhnya 29 menyesal tercela maka kamu akan uluran segala kamu terlalu mengulurkannya851 kerana
kamu duduk/menjadi itu kamu menjadi tercela dan menyesal.
kamu Dan 30 Maha Maha terhadap adalah sungguh dan Dia Dia kepada 30.Sesungguhnya Tuhanmu
bunuh janganlah Melihat melapangkan rezeki kepada siapa yang
Mengetahui para hambaNya Dia Dia menyempitkan kehendaki siapa yang Dia kehendaki dan menyempitkannya;
sesungguhnya Dia Maha Mengetahui lagi
adalah membunuh sesungguh- dan Kami memberi Kami kemiskinan takut anak-anak Maha Melihat para hambaNya.
kamu
mereka nya kepadamu rezeki mereka 31. Dan janganlah kamu membunuh
anak-anakmu kerana takut kemiskinan.
dan sangat perbuatan adalah sungguh zina kamu Dan jangan 31 yang kesalahan/ Kamilah yang akan memberi rezeki
buruk keji zina dekati besar dosa kepada mereka dan juga kepadamu.
Sesungguhnya membunuh mereka
dan siapa dengan kecuali Allah mengharamkan yang jiwa kamu Dan 32 jalan adalah suatu dosa yang besar.
benar membunuh janganlah
32. Dan janganlah kamu mendekati zina;
dalam melampaui batas maka kekuasaan kepda ahli Kami telah maka secara dibunuh sesungguhnya zina itu adalah perbuatan
jangan warisnya menjadikan sungguh zalim yang keji. Dan suatu jalan yang buruk.
dengan melainkan anak harta kamu men- Dan 33 orang yang adalah sesungguh- pembunuhan 33. Dan janganlah kamu membunuh jiwa
yang yatim dekati janganlah yang diharamkan Allah (membunuhnya),
ditolong nya dia melainkan dengan suatu (alasan) yang
benar852. Dan siapa dibunuh secara zalim,
adalah janji sesungguhnya janji dan penuhilah dewasa ia sehingga lebih baik dia maka sesungguhnya Kami telah memberi
sampai kekuasaan853 kepada ahli warisnya, tetapi
janganlah ahli waris itu melampaui batas
yang lurus/benar dengan adil/ dan kamu menakar apabila takaran Dan kamu pe- 34 diminta per- dalam membunuh. Sesungguhnya ia
neraca timbanglah nuhilah tanggung jawab adalah orang yang mendapat pertolongan.
34. Dan janganlah kamu mendekati harta
anak yatim, kecuali dengan cara yang lebih
baik (bermanfaat) sampai dia dewasa dan
penuhilah janji; sesungguhnya janji itu
pasti diminta pertanggungan jawabnya.
35. Dan sempurnakanlah takaran apabila
kamu menakar, dan timbanglah dengan
neraca yang benar. Itulah yang lebih
utama (bagimu) dan lebih baik akibatnya.
36. Dan janganlah kamu mengikuti apa
yang kamu tidak mempunyai pengetahuan
tentangnya. Sesungguhnya pendengaran,
penglihatan dan hati, semuanya itu akan
diminta pertanggungan jawabnya.
37. Dan janganlah kamu berjalan di
muka bumi ini dengan sombong, kerana
sesungguhnya kamu sekali-kali tidak
dapat menembus bumi dan sekali-kali
kamu tidak akan sampai setinggi gunung.
38. Semua itu854 kejahatannya amat
dibenci di sisi Tuhanmu.
pe- dengannya bagi tidak apa kamu Dan 35 akibat dan lebih demikian
ngetahuan kamu ada yang mengikuti jangan sebaik-baiknya utama itu
36 diminta darinya adalah mereka/itu tiap-tiap/se- dan hati/akal dan pendengaran sesungguh- (850) Maksudnya: apabila kamu tidak dapat
melaksanakan perintah Allah seperti yang
pertanggung jawab muanya penglihatan nya disebut dalam ayat 26, maka katakanlah kepada
mereka perkataan yang baik agar mereka
sampai dan tidak bumi menembus tidak sungguh sombong muka bumi di kamu ber- dan tidak kecewa kerana mereka belum mendapat
akan jalan jangan bantuan dari kamu. Dalam pada itu kamu
dapat kamu ini berusaha untuk mendapat rezeki (rahmat) dari
Tuhanmu, sehingga kamu dapat memberikan
38 dibenci Tuhanmu di sisi kejahatannya adalah demikian/ tiap-tiap/ 37 panjang/ gunung kepada mereka hak-hak mereka.
itu semua tingginya
(851) Maksudnya: jangan kamu terlalu kedekut/
tamak dan jangan pula terlalu pemurah.
(852) Maksudnya yang dibenarkan oleh syarak
seperti qisas membunuh orang murtad, rejam
dan sebagainya.
(853) Maksudnya: kekuasaan di sini ialah hal
ahli waris yang terbunuh atau pengurus untuk

